2009年4月9日木曜日

get on ~

~に乗る
私の車に乗る。
get on my car.

~を続ける
get on with ~

その仕事を続ける
get on with the job

get along with ~

~とうまくやる、
悪天候とうまく付き合う。
get along with bad weather

~と仲良くなる
彼女と仲良くなる。
get along with her

get to ~

~に到着する
大阪に到着する。
get to Oosaka

~をはじめる
仕事を始める
get to job

~を怒らす。~を悩ます
~に連絡をつける。

give off ~

~を発する
ダイヤは美しい光を発する。
Diamond gives off beautiful light.

give birth to ~

~を生み出す
赤ちゃんを産んだ。
gave birth to a baby.

give rise to ~

(悪いこと)~を引き起こす。
彼はいつも悪いことを引き起こす。
He always give rise to bad things.

give ~ a hand

~に手を貸す。
私は彼女の仕事に手を貸す。
I give her a hand with her work.

give in to ~

~に屈する、降参する
あなたの旅行の計画に降参する。
I give in to your travel plan.

私たちは、悪に屈してはいけない。
We must not give in to the evil.

give out ~

~を配る。
金を配る
give out gold

尽きる。果てる。
その車のエネルギーが尽きる。
The car's energy give out.

give away ~

~を(贈り物として)あげる
そのレストランは先着10名さまにドリンクを無料で提供した。
The restaurant gave away a free drink to the first 10 customers.

(人)~の正体を暴露する

(不注意などで)~をふいにする。~を逃す。
give away a chance

give up ~

~をあきらめる
私は時計を買うのをあきらめる。
I give up buying watch.

~をやめる
喫煙をやめる
give up smoking.

~との関係をあきらめる

bring ~ to an end

~を終わらせる
ゲームを終わらせる
bring the game to an end.

bring ~ to life

~を生き返らせる。
死者を生き返らせる。
bring the dead to life

~を生き生きとさせる
彼を生き生きとさせる
bring him to life.

bring about ~

~を引き起こす。~を生じる。
この変化は私に大きな影響を生じた。
This change will bring about big effect in my life.

bring oneself to do ~

~をする気になる。(通例は否定文で使用)
~をする気になれない。
can't bring myself to do

bring back ~

~を返す、もって帰る
君に君のめがねを返す。
bring back your glass to you.

~を思い出させる。
あのときの記憶を君に思い出させる。
bring back memory of that time to you.

bring up ~

~を育てる
彼女は猫を育てた。
She brought up a cat.

持ち出す、提出する
アイデアを提出する。
bring up an idea

食べ物をはく

bring in ~

~をもたらす
彼は君に多くの利益をもたらすだろう。
He will bring in a lot of money to you.

~を参加させる
新しい車を導入する。
We bring in a new car.